Mode d’emploiSartorius CPModèles CPABalances électroniques micro, d’analyse et de précision 98648-015-71
10Raccordement au secteur/Mesures de protection$ N’utilisez que des blocs d’alimentation d’origine Sartorius. Le bloc d’alimentation répond à l’indice
11Balances avec un bloc d’alimentation et une étenduede pesée supérieure à 10 kg :G Insérez la fiche coudée dans le connecteur femelle et serrez la vi
12Mise à niveau de la balanceFonction :– Rattrapage des inégalités de la surface de travail où repose la balance.Mise à niveau des balances ayant une
13Système antivol sur les balances avec une étenduede pesée jusqu’à 10 kgG Fixez la balance sur le lieu d’installation par exemple au moyen d’une chaî
Fonctionnement14Eléments d’affichage et de commande (vue d’ensemble)Position Identification1 Unités de pesée2 Tarage3 Pictogramme pour «Impression BPL
15FonctionLa fonction de pesée simple est dispo-nible à tout moment seule ou combinéeà des programmes d’application (comp-tage, pesée en pourcentage…
16Opérations préliminairesSymbole sous forme de cercle en haut à droite surl’afficheur : la balance était débranchée du secteur(première mise en servi
17Pesée en dessous du socle Un dispositif de pesée en dessous du socle est à votre disposition pour toutes vos pesées sous lesocle de la balance (pour
18ExempleCalculer la valeur de pesée.Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données1. Mettre la balance en marche. (E)+ 0.0 gUn test automat
19Calibrage et ajustageFonctionCalibrer signifie calculer l’écart entre lavaleur de mesure affichée et la véritablevaleur de masse. Lors du processus
Sommaire2 Sommaire3 Conseils de sécurité5 Mise en service14 Fonctionnement14 Eléments d’affichage et de commande (vue d’ensemble)15 Pesée simple17 Pes
20Calibrage et ajustage internesL’option 1 9 3 doit être réglée dansle menu.Dans le boîtier de la balance se trouveun poids de calibrage/ajustagemot
21isoCAL* :Calibrage et ajustage automatiqueL’option 1 15 3 doit être réglée dans le menu.– Gamme de température avec isoCAL : 0 à +40°CLe symbole «AU
Ajustage interneEtape Appuyer sur la touche Affichage1. Décharger la balance et la tarer. (TARE)0.0 gModèle CPA2P-F : Poser d’abord soit le plateau st
23Ajustage externeRéglage : Mode de calibrage et d’ajustage : calibrage / ajustage externe (code1 9 1).Une valeur de poids est réglée en usine (voir
RéglagesFonctionLa configuration de la balance peut êtreadaptée aux exigences de l’utilisateur ensélectionnant des paramètres parmi uneliste dans un m
Réglages des paramètres (menu)Exemple : Sélectionner l’adaptation au lieu d’installation «Environnement très instable» (Code 1 1 4).Etape Appuyer sur
Vue d’ensemble des paramètreso Réglage d’usine√ Réglage de l’opérateurMenu 1 Pesée simple 1 1 Adaptation filtre 111 Environnement très stable112 o Env
Menu 1 Pesée simple 1 1 jusqu’à 1 7 voir page précédente1 8 Résolution 181 o Tous digitsde l’affichage 1 * 185 Réduit d’1 digit* 1 9 Fonction de la
Menu 1 jusqu’à 2 voir page précédente3 Paramètres 3 1 Unité de poids 2 311 Grammes (affichage : o)*d’application 312 o Grammes (affichage : g)313 Kil
Menu 1 jusqu’à 3 voir page précédente5 Interface 5 1 Vitesse de transmission 511 150 bauds512 300 bauds513 600 bauds514 o 1200 bauds515 2400 bauds516
Conseils de sécuritéSécurité§ Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvellebalance afin d’éviter tout dommage.!N’utilis
Menu 1 jusqu’à 6 voir page précédente7 Impression lors 7 1 Impression des 7 1 1 Hors servicedes programmes paramètres 7 1 2 o En service ; tous les
Réglage du numéro d’identifica-tion, de l’heure, de la date et de la luminosité de l’afficheurFonctionRéglage des paramètres pour le procès-verbalISO/
Exemple : réglage de l’heure, de la date et de la luminosité de l’afficheurEtape Appuyer sur la touche Affichage1. Eteindre la balance. (E)2. Mettre
Etape Appuyer sur la touche Affichage9. Si nécessaire, régler la plusieurs foisluminosité de l’afficheur. (CAL)lamp 710. Mémoriser le réglage 2 se
Programmes d’applicationTouches de fonctionTouche (F) : Démarrer l’application /Mémoriser le composant.Touche (F) Commuter entre le poidsmaintenue de
Total netOption du menu : code 2 1 6 *Symbole d’affichage : RFonctionGrâce à ce programme d’application, il est possiblede peser des composants pour u
Opérations préliminairesRégler les paramètres pour le programme d’application «Total net» :§ Réglez les paramètres pour l’impression automatiquelors d
Exemple : peser plusieurs composants.Réglage des paramètres : Programme d’application «Total net» 2 1 6 ; Impression de tous les paramètres 7 1 2 ;
Etape Appuyer sur la touche Affichage/Sortie des données9. Ajouter le composant. +203.5 gG10. Mémoriser le composant. (F)0.0 g NETCOMP 3+ 12.5 g11. Af
39ComptageOption du menu : code 2 1 4Symbole d’affichage : ZFonctionCe programme d’application permet de déterminer le nombre de piècesayant pratiquem
Contenu de la livraisonLes éléments suivants sont livrés avec la balance :CPA2P, CPA2P-F– Balance– Boîte avec accessoires– Bloc d’alimentation– Housse
Opérations préliminairesRégler les paramètres pour le programme d’application «Comptage» :$Si nécessaire, effectuez les réglages : sélectionnez lemenu
Exemple : comptage de pièces de même poids.Réglages des paramètres :Menu : Programme d’application «Comptage» (code 2 1 4)Etape Appuyer sur la touche
Pesée en pourcentage42Option du menu : code 2 1 5 *Symbole d’affichage : %FonctionCe programme d’application permetde déterminer le pourcentage d’un é
Exemple : détermination du poids résiduel en pourcentage.Réglages des paramètres :Menu : Programme d’application «Pesée en pourcentage» (code 2 1 5);I
Pesée d’animaux/Calcul de la valeur moyenne44Opérations préliminairesRégler les paramètres pour le program-me d’application «Pesée d’animaux» :$ Si né
Exemple : pesée automatique d’animaux avec 20 mesures intermédiaires.Réglages des paramètres :Menu : Programme d’application «Pesée d’animaux» (code 2
Commutation d’unitésOption du menu : code 2 1 2Grâce à ce programme d’application, il est possible d’afficher une valeur de pesée dans deux unités dif
47Impression de procès-verbauxFonctionL’impression de valeurs de pesée, de valeurs de mesure et d’identificationssert à la traçabilité et peut être ad
48Impression sans identification : exemplesLa valeur actuelle affichée+ 1530.0 g Valeur de pesée en grammesest imprimée (valeur de pesée + 58.562 ozt
49Procès-verbal ISO/BPLCaractéristiquesLes données de l’appareil et les numérosd’identification ainsi que la date actuelle peuvent être imprimés avant
Mise en serviceConditions de stockage et de transport– N’exposez pas l’appareil à des tempéra-tures, des chocs, des vibrations et unehumidité extrêmes
50Le procès-verbal ISO/BPL peut se composer des lignes suivantes :-------------------- Ligne en pointillés17-Jan-2007 10:15 Date/heure (début de la me
51Interface de donnéesFonctionLa balance est équipée d’une interface de données à laquelle il est possible de connecter un ordinateur (ou un autreappa
Format de sortie avec 16 caractèresLes caractères qui n’apparaissent pas à l’affichage sont édités sous la forme d’espace (blanc). Caractères possible
Exemple : édition de la valeur de pesée + 123.56 gPosition 12345678901234+ 123. 56 g CRLF+ 1 2 3 . 5 [ 6 ] * g CR LFPosition 1 : Signe +, – ou espace
Exploitation spéciale12345678910111213141516171819202122Stat****************CRLFH*L** : Espace (blanc) H : SurchargeL : Sous-chargeMessage d’erreur123
Format d’entrée des donnéesL’ordinateur connecté par l’intermédiaire de l’interface de données peut envoyer des ordres à la balance afin de commander
56SynchronisationDes «messages» constitués de caractèresASCII sont transmis par l’intermédiairede l’interface pour l’échange de donnéesentre la balanc
57Handshake logicielLe handshake logiciel est commandé par XON et XOFF. Un XON doit êtreémis par un appareil périphérique lorsde sa mise sous tension
Affectation des broches de connecteursConnecteur femelle :D-subminiature à 25 pôles DB25S avec raccords vissésConnecteur mâle (recommandé) :D-subminia
Schéma de câblage59Types de câblage correspondant à AWG 2471– pour raccorder un ordinateur ou un appareil périphérique à la balance selon le standardR
InstallationModèle CPA2P§ Retirez le ruban adhésif des portes de la chambre depesée.§ Installez successivement les éléments suivants dansla chambre de
Messages d’erreurLes messages d’erreur apparaissent sur l’afficheur principal pendant environ 2 secondes.Ensuite le programme repasse automatiquement
Transport du modèle CPA2P..CPA2P :§ Enlever le plateau de pesée.§ Retirer le paravent intérieur de la chambre de pesée :le tirer doucement vers le hau
Entretien et maintenanceService après-venteSur demande, il est possible de conclureun contrat de maintenance individuel.RéparationsLes réparations ne
Nettoyage de la chambre de pesée et du paravent§ Ouvrir le couvercle du paravent et enlever les éléments.§ Enlever avec précaution les restes d’échant
RecyclageInstructions d’élimination des déchets et de réparationSi vous n’avez plus besoin de l’emballagede votre appareil, veuillez l’apporter au ser
65Données techniques de l’appareilCaractéristiques techniquesModèle CPA2P CPA2P-FEtendue de pesée électronique mg 500/1000/2000 500/1000/2000Capacité
Modèle CPA26P CPA225D CPA324S CPA224S CPA124S CPA64 CPA64-WDSEtendue de pesée g 5/21 40/100/220 320 220 120 64 64Précision de lecture mg 0,002/0,01 0,
Modèle CPA1003S CPA1003P CPA623S CPA423S, CPA323S CPA223SCPA423S-DSEtendue de pesée g 1000 500/1010 620 420 320 220Précision de lecture g 0,0010,001/0
68Modèle CPA6202S CPA6202P CPA5202S-DS CPA4202S CPA3202S CPA2202S/CPA2202S-DSEtendue de pesée g 6200 1500/ 5200 4200 3200 22003000/6200Précision de le
69Modèle CPA CPA CPA CPA CPA CPA CPA CPA10001 8201 5201 34001S 34001P 16001S 12001S 34000Etendue de pesée kg 10 8,2 5,2 34 8/16/34 16 12 34Précision d
Balances avec paravent de balances d’analyse!Vérifiez le poussoir se trouvant sur la face arrière duparavent : le poussoir doit être poussé vers la dr
70Caractéristiques techniquesModèles approuvés pour l’utilisation en usage réglementé avec certificat d’approbation CE de type Modèle CPA26P CPA225D C
71Modèle CPA1003S-0CE CPA623S-0CE CPA523S-PCE CPA423S-0CEDésignation du type BD BL 100 BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200Classe de précision1) k KKKÉtendue
72Modèle CPA323S-0CE CPA223P-0CEDésignation du type BD BL 100 BD BL 200Classe de précision1) KKÉtendue de pesée) g 320 220Échelon réel d1) g 0,001 0,0
Modèle CPA6202S CPA6202P CPA4202S-0CE, CPA3202S-0CE, CPA2202S-0CE -0CE CPA4202S-PCE CPA3202S-PCE -0CEDésignation du type BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200
Modèle CPA10001-0CE CPA8201-0CE CPA5201-0CE CPA2201-0CEDésignation du type BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200 BD BL 200Classe de précision1) K KKKÉtendue d
Modèle CPA34001S CPA34001P CPA16001S CPA12001S CPA34000-0CE -0CE -0CE -0CE -0CEDésignation du type BF BL 500 BF BL 500 BF BL 500 BF BL 500 BF BL 500Cl
Accessoires (options)Article RéférenceImprimante des valeurs de mesure YDP03-0CEpour procès-verbaux avec horodateur, évaluation statistique, compteur
Article RéférenceValise de transport– pour les modèles avec chambre de pesée analytique YDB01CP– pour les modèles ayant une étendue de pesée jusqu’à 1
78Article RéférenceCouvercle de paravent avec ouverture (d 30 mm)– pour CPA623S, CPA423S, CPA323S, CPA223S YDS02CPCâble de transmission des données– p
Balances utilisées en usage réglementé :Directive 90/384/CEE«Instruments de pesage à fonctionnementnon automatique»Cette directive réglemente la déter
Connexion balance-boîtier électronique sur le modèle CPA26P, CPA225D (-0CE)– Insérez la fiche du câble de raccordement dans le connecteur du boîtier é
81
82
83
84
Sartorius AGWeender Landstrasse 94–10837075 Goettingen, AllemagneTél. +49.551.308.0Fax +49.551.308.3289www.sartorius-mechatronics.comCopyright by Sart
9Balances avec plateau de pesée rectangulaire et étendue de pesée jusqu’à 10 kg§ Installez successivement les éléments suivants :– plateau de pesée,–
Comments to this Manuals